sábado, 6 de mayo de 2017 Actualizado el:

Determinación y claves de traducción de compuestos sánscritos (samāsa)


Presentamos un desplegable que permite la determinación, análisis y posterior traducción de los compuestos sánscritos.
Diferentemente a la presentación clásica por tipo (1), hemos agrupado las variedades de compuestos bajo dos categorías principales:
  • Cabeza o núcleo de compuesto: permite determinar más claramente la semántica implícita de la construcción.
  • Posición de los miembros: no siempre la posición del último miembro indica la preeminencia dentro del compuesto. Permite la desambiguación rápida de construcciones dudosas.

Clickee aquí debajo para desplegar, para volver clickee el nivel superior. Hemos introducido marcas de formato indicadoras de significación especial: mayúsculas para indicar si el miembro es CC ya sea en posición ibc. ("In the beginning of a compound") o ifc. ("in fine compositi"); minúsculas para indicar si el miembro es adyacente atributivo/dependiente; color de la fuente para señalar el árbol de vínculos.

Si la cabeza o núcleo del compuesto (CC) es...

un SUSTANTIVO
un ADJETIVO
un INDECLINABLE

Consulte el cuadro resumidor de las posibles combinaciones.

Distribución de los miembros en el compuesto
Casos (clickee!)
SUSTANTIVO
-
SUSTANTIVO


1
2
3
sustantivo
-
SUSTANTIVO


1 (4)
2 (5)
3 (6)
adjetivo
-
SUSTANTIVO


1


SUSTANTIVO
-
adjetivo
1
ADJETIVO
-
ADJETIVO


1
adjetivo
-
ADJETIVO


1
sustantivo
-
ADJETIVO


1
INDECLINABLE
-
INDECLINABLE


1


INDECLINABLE
-
sustantivo
1
2
3

(1) Encuentre una tabla aquí.

#TraducciónSánscritoEspañol #Sanskrit #Sánscrito



No hay comentarios. :

Publicar un comentario